contents | software | |||||||
| Language Weaver Ships Version 4.2 Language Weaver has announced the newest upgrade version of its statistical machine translation software, SMTS version 4.2. This version provides better support for existing translation workflow processes. New features and a trademarked extensible formatting process are introduced as well as two new bidirectional language modules. In addition, the company is offering a new licensing model to support smaller businesses and government organizations requiring fewer translations. To meet the needs of translation service providers and to increase workflow productivity, Language Weaver has added the following features: - X-Class – new patent-pending technology that helps to normalize the parallel training data to get better performance from the customization process. X-Class provides a way for the user to control how the translation software handles xml tags. For example, the user can use xml tags to turn translation on and off within a document, control segmenting, or preserve spacing. - TMX output – this Translation Memory eXchange format is a vendor-neutral open xml standard that was developed by the translation and localization industry. TMX output allows translations to be easily post-edited, uploaded to translation memory software, or edited and added back to the Language Weaver software for training. - Capitalization enhancements – European languages display improved capitalization of proper nouns, and product and person names, among others. In addition to translating html, pdf, and text documents, version 4.2 contains an embedded filter that allows users to translate Microsoft Office documents, such as MS Word, Excel, and PowerPoint, with output delivered in the original program file format. With the 4.2 release, Language Weaver is also increasing the number of words that can be submitted to the Customizer tool from 500,000 to 2 million words so that users can create more robust, customized systems in-house. Simultaneously, Language Weaver is introducing two new bidirectional language pairs: Polish English and Czech English. As with every Language Weaver translation software release, translation output quality improves across language pairs and customization capabilities are supported. SMTS v4.2 runs on Microsoft Windows 2000, 2003, and XP, including x64 editions, and supports all Language Weaver language pair modules. Translation output can be customized for the user's domain or corporate style. write your comments about the article :: © 2006 Computing News :: home page |